5 สิ่งที่คุณไม่เคยรู้จาก "การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ"

“เอ้า ไปกันดีกว่า คุณหนูยูฟีเลีย ฉันจะลักพาตัวเธอไปเอง!”
ประโยคเด็ดจากอนิเมะม้ามืดประจำฤดูหนาวปี 2023 “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” ที่ว่าด้วยเรื่องราวของเด็กสาว 2 คน อานิสเฟียและยูฟีเลีย เมื่ออานิสเฟีย องค์หญิงแห่งราชอาณาจักรพาเลตเทียเกิดจำเรื่องราวและความหลงใหลต่อเวทมนตร์ในชาติก่อนของตนได้ เธอจึงคิดหาหนทางต่างๆ เพื่อทำให้ความใฝ่ฝันดังกล่าวเป็นจริงในชาตินี้ แต่ระหว่างนำไม้เท้าแม่มดที่ตนคิดค้นขึ้นไปบินทดสอบ อานิสเฟียก็บังเอิญพบกับคุณหนูยอดอัจฉริยะยูฟีเลีย ผู้ใช้เวทมนตร์ต่างๆ ได้อย่างคล่องแคล่ว จึงเกิดเป็นเรื่องวุ่นวายที่นำไปสู่ความมุ่งมั่นในการปฏิวัติวงการเวทมนตร์ของพวกเธอทั้ง 2

1. ก่อนจะเป็นไลท์โนเวล

อนิเมะเรื่องนี้เองก็เป็นอีกหนึ่งผลงานที่ดัดแปลงมาจากต้นฉบับนิยายเฉกเช่นเรื่องอื่นๆ แต่ก่อนที่เรื่องนี้จะกลายเป็นฉบับไลท์โนเวลให้เราได้เห็นหน้าค่าตากันในปัจจุบัน “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” เคยเป็นนิยายออนไลน์มาก่อน โดยนิยายเรื่องนี้ถูกเผยแพร่บนเว็บไซต์ Shōsetsuka ni Narō เว็บไซต์สำหรับนักเขียนอิสระที่เคยลงผลงานเรื่องดังก่อนจะถูกตีพิมพ์มาแล้วมากมาย อาทิ Log Horizon หรือ เกิดใหม่ทั้งทีก็เป็นสไลม์ไปซะแล้ว (Tensei Shitara Suraimu Datta Ken)!

 

(จากเว็บไซต์ https://fantasiabunko.jp/special/202001mahoukakumei/)

2. หญิงxหญิงของแท้แน่นอน ไม่เบต

หลายคนอาจสงสัยว่าความสัมพันธ์ระหว่างอานิสเฟียและยูฟีเลียนั้นเป็นเพียงแค่การ Queerbait (เควียร์เบต) หรือการนำเสนอความหลากหลายทางเพศในรูปแบบกำกวมเพื่อดึงดูดผู้ชมหรือไม่ ทว่าหากอ้างอิงจากคำโปรย 天真爛漫な転生王女×クール天才令嬢の王宮百合ファンタジー! ของฉบับไลท์โนเวลซึ่งปรากฏคำว่า 百合 (yuri) อย่างชัดเจน หรือเว็บไซต์ comic-walker.com ผู้ให้บริการมังงะออนไลน์ก็ยังจำแนก “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” ให้อยู่ในหมวดหมู่ของ #百合 (yuri)  อีกทั้งตัวละครอานิสเฟียเองก็ถูกออกแบบมาให้มีความสนใจต่อเพศเดียวกันมาตั้งแต่ต้น แฟนๆ จึงสามารถสบายใจได้หายห่วงได้ว่าเรื่องนี้ไม่ Queerbait แน่นอน

 

(จากเว็บไซต์ https://www.hmv.co.jp/news/article/221228144/)

 

3. ชื่อเพลง OP 「Arc-en-ciel」มาจากชื่อเรเปียร์ของยูฟีเลีย

เพลง OP ประกอบสุดแสนไพเราะในอนิเมะซึ่งขับร้องโดยคุณ Hanatan นั้น แท้จริงแล้วชื่อเพลง 「Arc-en-ciel」นี้ก็หยิบมาจากชื่อดาบเรเปียร์ที่อานิสเฟียได้ประดิษฐ์ให้กับยูฟีเลียในเนื้อเรื่องนี่เอง ส่วนคำว่า 「Arc-en-ciel」เป็นภาษาฝรั่งเศสที่แปลว่าสายรุ้ง มีสีสันที่มากมายเสมือนเวทมนตร์อันหลากหลายของยูฟีเลีย

 

(จากเว็บไซต์ https://www.animate-onlineshop.jp/products/detail.php?product_id=2174376)

 

4. ชื่อย่ออย่างเป็นทางการของเรื่องนี้คือ 転天 (tenten)


เป็นปกติของวัฒนธรรมญี่ปุ่นที่มักจะย่อชื่อเรื่องยาวๆ ให้เหลือเพียงไม่กี่ตัวอักษร เพราะจะให้เรียกชื่อเต็ม “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” ในทุกโอกาสก็มีหวังลิ้นได้พันกันก่อนจะพูดจบเป็นแน่ ชื่อย่อของเรื่องนี้จึงเป็นคำว่า 転天 (tenten) โดย 転 เท็นตัวแรกนั้นมาจาก 転生 tensei ซึ่งแปลว่าการเกิดใหม่ อ้างอิงถึงตัวละครอานิสเฟีย ส่วน เท็นตัวที่สองมาจาก 天才 (tensai) ซึ่งแปลว่าความอัจฉริยะ อ้างอิงถึงตัวละครยูฟีเลีย

 

(จากเว็บไซต์ https://www.youtube.com/watch?v=igsORX0lnmI)

5. ดูอนิเมะซับไทยได้ฟรีในประเทศไทย

ไม่ต้องไปหาดูให้ยาก เพราะในประเทศไทยเราสามารถรับชมอนิเมะ “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” ซับไทยได้ฟรีผ่านทาง Muse Thailand บน Youtube หรือหากต้องการรับชมด้วยความละเอียดสูง ก็ยังมีแพลตฟอร์มอื่นๆ ให้เลือกสรร อาทิ Bilibili และ Iqiyi โดยเรื่องนี้มีกำหนดการออกอากาศทุกวันพุธ เวลา 20.00 น.

 

(จากเว็บไซต์ https://www.youtube.com/@MuseThailand)

 

และหากรับชมอนิเมะกันไปแล้วยังไม่จุใจ ทางน้องนกและพี่นกก็มี “การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ Tensei Oujo to Tensai Reijou no Mahou Kakumei” ฉบับมังงะและไลท์โนเวลมาให้เก็บสะสมกัน!

 

 

ไลทืโนเวล "การปฏิวัติเวทมนตร์ขององค์หญิงเกิดใหม่กับยัยคุณหนูยอดอัจฉริยะ" ดำเนินมาถึงเล่มที่ 4

เล่มนี้เป็นเล่มที่ต่อจากอนิเมะด้วย พลาดไม่ได้พร้อม เซ็ตพิเศษ

กดสั่งซื้อได้ที่นี้เลย >>>> ที่นี่  <<<<